誤報を訂正せず頬被りするマスゴミの無責任さ

安倍首相の靖国参拝に対する各国の反応のうち、アメリカ大使館が流したプレス・リリースの内容については、日本メディアの報道は完全な誤訳に起因する誤報である。最初の報道は、アメリカが安倍首相の靖国参拝を厳しく非難したと受け取れる内容だった。しかし、日本メディアの報道の二ヶ所について誤訳との指摘がネットで流れた。その指摘は納得の行くもので、原文には非難する雰囲気など全く認められ無い。
これだけ明確に誤報と判っても訂正しないのは酷い無責任さであり、マスゴミと貶されても文句は言えまい。
【追記】本件を検索してみたら、「失望」は誤訳だと多数の人が指摘していることが判った。こんなに多くの人が気がついているのにも拘わらず、メディアが全然触れないのは何故か。メディアに関係している人の誰も気がつかない筈はないのに、何の訂正もなく、だんまりを決め込んでいるのは意図的に誤訳をして誤報を流したたのか。明快な説明を求めたい。